Procurar
[table][tr][tdtitu]YU GI OH - 5 TEMPORADA[/tdtitu][tdtitu]YU GI OH - 4 TEMPORADA[/tdtitu][tdtitu]YU GI OH - 3TEMPORADA[/tdtitu][/tr][tr][td][center][detalhes=]Compartilhamento:Http Categoria:OutroSub-Categoria:DesenhosQual/Form:OutrosTamanho:50mbPostador Por:deconhecido
Últimos assuntos
Palavras-chaves
Otaku no Brasil!
Página 1 de 1
Otaku no Brasil!
No Brasil
Este termo foi primeiramente introduzido no Brasil provavelmente pelos membros da colônia japonesa existente no país, mas ficou restrito às colônias e ao seu sentido original (o tratamento respeitoso na segunda pessoa, literalmente sua casa ou sua família). Porém, o sentido mais novo foi introduzido na época da "explosão" de dekasseguis, ocorrida no final da década de 80, quando o termo já havia adquirido seu sentido pejorativo e o fluxo de dekasseguis do Brasil para o Japão se intensificou.
Porém, a popularização do termo, e em certa medida até mesmo dos animês e dos mangás no país se deu graças a primeira revista especializada de animes e mangás no Brasil — a Animax. Em tal revista utilizou-se provavelmente pela primeira vez a palavra otaku no mercado editorial brasileiro para agrupar pessoas com uma preferência por animação e quadrinhos japoneses. Como pôde ser percebido mais tarde, o significado original do termo e a visão pouco favorável que a sociedade japonesa tinha dos otaku não foi citada: o termo fora citado na Animax como sendo somente um rótulo utilizado por fãs de animês e mangás no Japão, e este foi o estopim da grande polêmica.
A omissão de explicações precisas sobre o termo e a posterior popularização de seu sentido já distorcido teve repercussões logo de início: fãs de animês mais velhos e membros da comunidade japonesa que conheciam o sentido original do termo otaku antes da popularização do mesmo foram os primeiros a protestar contra a popularização da distorção do significado da palavra, sendo prontamente rotulados de antiotakus, por supostamente "transformar o termo em algo pejorativo". As discussões sobre o termo dentro da comunidade de fãs de animês se iniciaram, sendo esta a primeira possível polarização aceitável como tal dentro da comunidade: muitos membros se denominavam como "fãs de animês" em tentativa de escapar do rótulo de otaku, por saberem do significado pejorativo que a palavra carrega e admitirem tal significado como o correto; enquanto outra parte se denomina prontamente como otaku e prega que não há sentido pejorativo na palavra.
As discussões continuam até o momento presente, em locais que vão desde fóruns especializados em animês e mangás a comunidades no Orkut, mostrando ainda um traço de polarização em relação ao termo e nenhuma conclusão em definitivo sobre o mesmo. Nos últimos anos, porém, é cada vez mais comum ver programas através dos meios de comunicação utilizando a palavra otaku em seu sentido alterado, posto que a grande maioria não conhece a história do termo, e são justamente estes que recebem mais atenção da mídia. Apesar disso, deve-se observar que linguisticamente deveria se utilizar a palavra em seu sentido original, como foi citado anteriormente no artigo.
Este termo foi primeiramente introduzido no Brasil provavelmente pelos membros da colônia japonesa existente no país, mas ficou restrito às colônias e ao seu sentido original (o tratamento respeitoso na segunda pessoa, literalmente sua casa ou sua família). Porém, o sentido mais novo foi introduzido na época da "explosão" de dekasseguis, ocorrida no final da década de 80, quando o termo já havia adquirido seu sentido pejorativo e o fluxo de dekasseguis do Brasil para o Japão se intensificou.
Porém, a popularização do termo, e em certa medida até mesmo dos animês e dos mangás no país se deu graças a primeira revista especializada de animes e mangás no Brasil — a Animax. Em tal revista utilizou-se provavelmente pela primeira vez a palavra otaku no mercado editorial brasileiro para agrupar pessoas com uma preferência por animação e quadrinhos japoneses. Como pôde ser percebido mais tarde, o significado original do termo e a visão pouco favorável que a sociedade japonesa tinha dos otaku não foi citada: o termo fora citado na Animax como sendo somente um rótulo utilizado por fãs de animês e mangás no Japão, e este foi o estopim da grande polêmica.
A omissão de explicações precisas sobre o termo e a posterior popularização de seu sentido já distorcido teve repercussões logo de início: fãs de animês mais velhos e membros da comunidade japonesa que conheciam o sentido original do termo otaku antes da popularização do mesmo foram os primeiros a protestar contra a popularização da distorção do significado da palavra, sendo prontamente rotulados de antiotakus, por supostamente "transformar o termo em algo pejorativo". As discussões sobre o termo dentro da comunidade de fãs de animês se iniciaram, sendo esta a primeira possível polarização aceitável como tal dentro da comunidade: muitos membros se denominavam como "fãs de animês" em tentativa de escapar do rótulo de otaku, por saberem do significado pejorativo que a palavra carrega e admitirem tal significado como o correto; enquanto outra parte se denomina prontamente como otaku e prega que não há sentido pejorativo na palavra.
As discussões continuam até o momento presente, em locais que vão desde fóruns especializados em animês e mangás a comunidades no Orkut, mostrando ainda um traço de polarização em relação ao termo e nenhuma conclusão em definitivo sobre o mesmo. Nos últimos anos, porém, é cada vez mais comum ver programas através dos meios de comunicação utilizando a palavra otaku em seu sentido alterado, posto que a grande maioria não conhece a história do termo, e são justamente estes que recebem mais atenção da mídia. Apesar disso, deve-se observar que linguisticamente deveria se utilizar a palavra em seu sentido original, como foi citado anteriormente no artigo.
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|
Qui 06 Mar 2014, 13:27 por dracofu
» Casual Deck Strategy: He Did The Mash?
Qui 06 Mar 2014, 13:26 por dracofu
» How Dragon Rulers have evolved deckbuilding, playing, and card advantage in the game
Qui 06 Mar 2014, 13:25 por dracofu
» January 2014 TCG F&L List: What Gained the Most?
Qui 06 Mar 2014, 13:24 por dracofu
» [OCG] [Cardobing] Felice, Lightsworn Archer
Qui 06 Mar 2014, 13:23 por dracofu
» [OCG] [Cardobing] LVAL Chronomaly Special Feature
Qui 06 Mar 2014, 13:22 por dracofu
» [OCG] [Cardobing] LVAL Heraldic Beast Special Feature
Qui 06 Mar 2014, 13:21 por dracofu
» Examining the use of Maxx ‘C’
Qui 06 Mar 2014, 13:20 por dracofu
» Casual Deck Strategy: Supreme Magic
Qui 06 Mar 2014, 13:18 por dracofu
» [Cardobing] Cyber-Stein
Qui 06 Mar 2014, 13:17 por dracofu
» Casual Deck Strategy: Blown Away
Qui 06 Mar 2014, 13:16 por dracofu
» [OCG] Cardobing on PRIO Bujin
Qui 06 Mar 2014, 13:13 por dracofu
» [OCG] Cardobing on PRIO Artifacts
Qui 06 Mar 2014, 13:11 por dracofu
» Regional Top 4 with Raccoons: A lesson in denial of results oriented thinking, rejection of popular practice, and time management
Qui 06 Mar 2014, 13:10 por dracofu
» The Economics of Sixth Sense, or, Using Expected Value and Utility to Understand Card Advantage and Trade-offs
Qui 06 Mar 2014, 13:09 por dracofu
» Trabalhe Aqui de moderador
Seg 18 Nov 2013, 15:19 por dracofu
» Harpie Dancer (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:20 por dracofu
» Harpie Channeler (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:19 por dracofu
» Number 39 Utopia (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:14 por dracofu
» Number C39: Utopia Ray (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:14 por dracofu
» The Winged Dragon of Ra (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:13 por dracofu
» Slifer the Sky Dragon (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:13 por dracofu
» Obelisk the Tormentor (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:12 por dracofu
» Shooting Star Dragon (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:12 por dracofu
» Magician's Valkyria (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:11 por dracofu
» Monster Reborn (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:11 por dracofu
» Dark Armed Dragon (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:11 por dracofu
» Harpie Girl (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:10 por dracofu
» Gemini Elf (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:10 por dracofu
» Madolche Puddingcess (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:09 por dracofu
» Summoner Monk (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 13:09 por dracofu
» Harpie Queen (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 12:18 por dracofu
» Maiden With Eyes of Blue (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 12:18 por dracofu
» Number 107: Galaxy-Eyes Tachyon Dragon (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 12:17 por dracofu
» Number 11: Big Eye (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 12:14 por dracofu
» Number 42: Starship Galaxy Tomahawk (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 12:13 por dracofu
» Number 17: Leviathan Dragon (Versão Alternativa)
Qui 14 Nov 2013, 12:13 por dracofu
» Number 20: Giga-Brilliant (Versão Alternativa)
Qua 13 Nov 2013, 11:47 por dracofu
» Azure-Eyes Silver Dragon (Versão Alternativa)
Qua 13 Nov 2013, 11:47 por dracofu
» Lyla, Lightsworn Sorceress (Versão Alternativa)
Qua 13 Nov 2013, 11:44 por dracofu
» Blizzard Princess (Versão Alternativa)
Qua 13 Nov 2013, 11:44 por dracofu
» Five-Headed Dragon (Versão Alternativa)
Qua 13 Nov 2013, 11:43 por dracofu
» Evocator Chevalier
Qua 13 Nov 2013, 11:42 por dracofu
» Allure Queen LV5 (Versão Alternativa)
Qua 13 Nov 2013, 11:42 por dracofu
» Chaos Emperor Dragon - Envoy of the End (Versão Alternativa)
Qua 13 Nov 2013, 11:41 por dracofu
» Trishula, Dragon of the Ice Barrier (Versão Alternativa)
Qua 13 Nov 2013, 11:41 por dracofu
» Archlord Kristya (Versão Alternativa)
Qua 13 Nov 2013, 11:40 por dracofu
» Gishki Aquamirror (Versão Alternativa)
Qua 13 Nov 2013, 11:40 por dracofu
» Harpie Dancer (Versão Alternativa 2)
Qua 13 Nov 2013, 11:39 por dracofu
» Harpie Dancer (Versão Alternativa 3)
Qua 13 Nov 2013, 11:39 por dracofu